官方微信 手机客户端

澳洲ABC

搜索
查看: 1354|回复: 6

翻译达人,文学青年,请帮忙

[复制链接]

1

主题

4

帖子

13

积分

新手上路

Rank: 1

积分
13
发表于 2014-5-19 21:12:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
澳洲论坛
ORZ
请帮忙翻译一点文字,用于毕业论文摘要苏轼以“犬马”矛盾为意象寄托,展现了宋代士大夫以及文人人格两套截然不同的审美取向和价值体系,参悟士大夫的责任与文人的自由向往之间的无法调合的矛盾,并以此勇敢地质疑封建制度群体主体意识压制个体主体意识的合理性,洞悉、思考着社会结构的各个层面,从而形成了他人生的永恒悖论命题。澳洲旅游休闲 http://www.ozabc.com/forum-55-1.html




上一篇:ZT就我没白吃(年度最佳超短篇小说奖)
下一篇:Manly by Ferry

12

主题

187

帖子

472

积分

初入江湖

Rank: 3Rank: 3

积分
472
发表于 2014-5-19 22:03:21 | 显示全部楼层
澳洲论坛
这应该属于文学翻译吧。应该是翻译的高层次吧。要不,你google一下英文网站?看有没有相近的?澳洲旅游休闲 http://www.ozabc.com/forum-55-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

167

帖子

459

积分

初入江湖

Rank: 3Rank: 3

积分
459
发表于 2014-5-19 22:11:30 | 显示全部楼层
澳洲论坛
这边一个筒子 ID 是 " clickle" 的,应该能帮你翻译澳洲旅游休闲 http://www.ozabc.com/forum-55-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

118

帖子

277

积分

初入江湖

Rank: 3Rank: 3

积分
277
发表于 2014-5-19 23:25:34 | 显示全部楼层
澳洲论坛
Kiddy又拿我说笑,别怪我马甲无情^_^话说回来搜索我的记忆如果没有错的话,‘澳大利亚国立大学有位汉学家别说是中翻英,翻回甲骨文也不在话下的说。虚心请教专家吧。澳洲旅游休闲 http://www.ozabc.com/forum-55-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

20

帖子

63

积分

新手上路

Rank: 1

积分
63
发表于 2014-5-19 23:59:34 | 显示全部楼层
澳洲论坛
要我中文理解一下也挺有难度的澳洲旅游休闲 http://www.ozabc.com/forum-55-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

167

帖子

459

积分

初入江湖

Rank: 3Rank: 3

积分
459
发表于 2014-5-20 00:59:33 | 显示全部楼层
澳洲论坛
原帖由 clickle 于 2007-5-16 21:05 发表
Kiddy又拿我说笑,别怪我马甲无情^_^话说回来搜索我的记忆如果没有错的话,‘澳大利亚国立大学有位汉学家别说是中翻英,翻回甲骨文也不在话下的说。虚心请教专家吧。 我可是严肃认真地向LZ推荐你啊。。澳洲旅游休闲 http://www.ozabc.com/forum-55-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1万

帖子

1万

积分

江湖老手

Rank: 6Rank: 6

积分
10330
发表于 2014-12-7 14:34:44 | 显示全部楼层
学习了,谢谢分享、、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部 返回列表