官方微信 手机客户端

澳洲ABC

搜索
查看: 1391|回复: 19

[英语] how to translet these into English?

[复制链接]

6

主题

39

帖子

128

积分

正式会员

Rank: 2

积分
128
发表于 2014-6-23 11:34:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

11

主题

137

帖子

325

积分

初入江湖

Rank: 3Rank: 3

积分
325
发表于 2014-6-23 12:14:35 | 显示全部楼层

中文是什么意思啊?
楼主解释下好吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

33

帖子

86

积分

新手上路

Rank: 1

积分
86
发表于 2014-6-23 12:35:02 | 显示全部楼层

Don't disregard bean buns as real food.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

115

帖子

318

积分

初入江湖

Rank: 3Rank: 3

积分
318
发表于 2014-6-23 13:58:28 | 显示全部楼层

那就是
别拿村长不当干部  
原帖由 patrickzhu 于 2008-7-18 15:42 发表
中文是什么意思啊?
楼主解释下好吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

33

帖子

86

积分

新手上路

Rank: 1

积分
86
发表于 2014-6-23 14:42:04 | 显示全部楼层

Never ignore a bean bun when you are hungry.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

289

帖子

652

积分

高级会员

Rank: 4

积分
652
发表于 2014-6-23 15:28:07 | 显示全部楼层

"

你多打了一个“不”
:)
[ 本帖最后由 bulaohu 于 2008-7-18 15:51 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

39

帖子

128

积分

正式会员

Rank: 2

积分
128
发表于 2014-6-23 16:22:56 | 显示全部楼层

In China, when someone didn't respect my advice, then I say this to him or her.
That means you should follow the way which I had told you.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

33

帖子

86

积分

新手上路

Rank: 1

积分
86
发表于 2014-6-23 18:01:44 | 显示全部楼层

原帖由 steveking 于 2008-7-18 15:47 发表
那就是
别拿村长不当干部  

Always repect your immidiate team leader.
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

39

帖子

128

积分

正式会员

Rank: 2

积分
128
发表于 2014-6-23 18:58:22 | 显示全部楼层

The translation didn't have the same humour sence. Sorry to say that.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

33

帖子

86

积分

新手上路

Rank: 1

积分
86
发表于 2014-6-23 20:19:12 | 显示全部楼层

原帖由 xyliu925 于 2008-7-18 15:53 发表
The translation didn't have the same humour sence. Sorry to say that.

You make one then.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部 返回列表