官方微信 手机客户端

澳洲ABC

搜索
楼主: sarajoan.

[英语] 请教:小笼包子、锅贴、烧麦、油条的英语怎么说?

[复制链接]

13

主题

346

帖子

753

积分

高级会员

Rank: 4

积分
753
发表于 2014-6-4 23:09:50 | 显示全部楼层

gi-o-za?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

127

帖子

275

积分

初入江湖

Rank: 3Rank: 3

积分
275
发表于 2014-6-4 23:15:43 | 显示全部楼层

ギョーザ, ギョウザ
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

135

帖子

313

积分

初入江湖

Rank: 3Rank: 3

积分
313
发表于 2014-6-4 23:47:24 | 显示全部楼层

小笼包子就叫Xiao Long Bao, 不少鬼佬都这么叫的,Steamed Bun只是统称或者解释,既然是完完全全的舶来品用发音很正常的,
锅贴也一样,解释的时候说是一种Fried Dumpling
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

79

帖子

185

积分

正式会员

Rank: 2

积分
185
发表于 2014-6-5 01:13:49 | 显示全部楼层

DIM SIN
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6

帖子

26

积分

新手上路

Rank: 1

积分
26
发表于 2014-6-5 01:24:39 | 显示全部楼层

油条好像叫stick donut
gyoza就是饺子,读法和饺子差不多
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

8

帖子

24

积分

新手上路

Rank: 1

积分
24
发表于 2014-6-5 02:12:52 | 显示全部楼层

谢谢各位TZ~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

4

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4
发表于 2014-6-5 02:34:06 | 显示全部楼层

小笼包子 = Chinese styled steamed buns
锅贴 = friend dumplings
烧麦 = steamed dim sims
油条 = chinese donut
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

8

帖子

24

积分

新手上路

Rank: 1

积分
24
发表于 2014-6-5 04:00:00 | 显示全部楼层

原帖由 Tesui暗 于 2008-3-17 22:58 发表
小笼包子 = Chinese styled steamed buns
锅贴 = friend dumplings
烧麦 = steamed dim sims
油条 = chinese donut

谢谢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

4

帖子

16

积分

新手上路

Rank: 1

积分
16
发表于 2014-6-5 04:10:26 | 显示全部楼层

都是高人啊,学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

3

帖子

8

积分

新手上路

Rank: 1

积分
8
发表于 2014-6-5 05:09:26 | 显示全部楼层

   

强赞!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部 返回列表